Keine exakte Übersetzung gefunden für العَازِلُ الأُنْثَوِيّ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch العَازِلُ الأُنْثَوِيّ

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Ce projet a pour buts d'étudier l'expérience acquise par les femmes en matière de préservatif féminin et de déterminer si l'utilisation de ce préservatif aide à émanciper les femmes en ce qui concerne la procréation.
    والمشروع يهدف إلى معرفة الخبرات التي اكتسبتها المرأة بالنسبة للعازل الأنثوي وتحديد ما إذا كان استخدام العازل الأنثوي يساعد على تمكين المرأة في مجال الإنجاب الجنسي.
  • La Fondation Lobi exécute actuellement un projet visant à encourager l'utilisation du préservatif féminin.
    ومؤسسة لوبي تنفذ في الوقت الحالي مشروعاً للتشجيع على استخدام العازل الأنثوي.
  • D'après le rapport de la Fondation Lobi sur le projet concernant le préservatif féminin, les femmes marrons de l'intérieur sont parmi celles qui étaient les plus enthousiastes quant à l'utilisation de ce préservatif, lorsque un certain nombre d'ONG ont exécuté, en 2001, un projet pilote sur la faisabilité d'une introduction, sur une grande échelle, du préservatif féminin au Suriname.
    ووفقاً لما ورد في تقرير لمؤسسة لوبي يتعلق بمشروع العازل الأنثوي فإن النساء المارونيات في المناطق الداخلية كن من بين أكثر النساء تحمساً لاستخدامه عندما نفَّذ عدد من المنظمات غير الحكومية في عام 2001 مشروعاً رائداً بشأن جدوى استخدام العازل الأنثوي على نطاق واسع في سورينام.
  • Il a été convenu, aux trois niveaux de gouvernement (ceux de l'État fédéral, des États et des municipalités) de poursuivre des stratégies d'investissement dans l'achat d'articles à but préventif, comme les préservatifs pour hommes et pour femmes.
    وأنشأت المستويات الحكومية الثلاثة (مستويات الاتحاد والولايات والبلديات) ثلاثة مستويات وافقت عليها الحكومة للاستراتيجيات والاستثمارات في مجال الأدوات المتعلقة بالمنع، مثل العازل الذكري والأنثوي.
  • Mme Zetina (Belize) répond que le Gouvernement a utilisé toutes les ressources du Fonds mondial pour informer les femmes en général, et les femmes des campagnes en particulier, sur le VIH/sida et l'usage de préservatifs masculins et féminins; il s'emploie aussi à créer des centres sanitaires et à développer les infrastructures en milieu rural.
    السيدة زتينا (بليز): قالت إن الحكومة قد استخدمت موارد من الصندوق العالمي لإحاطة النساء بصفة عامة، والنساء في المناطق الريفية بصفة خاصة، علما بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وباستعمال العازل الذكري والأنثوي، وإن الحكومة تسعى أيضا إلى إقامة مراكز صحية وإلى تنمية الهياكل الأساسية في المناطق الريفية.